— Тебе легко говорить. — Он резко остановился и выключил свет. — Тихо.

Элла остановилась и замолчала.

На дороге завизжали тормоза и заглохли два двигателя. Внезапно неестественная тишина воцарилась в ночи. С того места, где он стоял, он едва мог различить туманные очертания внедорожника, который они с Эллой покинули. Его зажали в свете фар, но туман был настолько густым, что потребовалось несколько секунд, прежде чем засада поняла, что их внутри нет.

— Копперсмит, мы знаем, что ты здесь, и знаем, что ты вооружен. Последнее, чего мы хотим, это перестрелка. Никто не должен пострадать. Слушай, у тебя проблемы. У тебя лихорадка, да? Мы можем помочь.

Где-то в паранормальном спектре зазвенел жуткий колокол, заманивая Рэйфа в ад. Неумолимая музыка звала его. Инопланетная техника. Он приготовился противостоять мощной энергии.

Элла схватила его руку и положила себе на плечо.

— Мой ход, — прошептала она.

Он чувствовал силу ее таланта в атмосфере вокруг нее. Он держал руку на ее плече. Связь между ними сейчас была сильнее, чем пару дней назад. К энергии еще добавилась интимная сексуальная связь.

— Выходи с поднятыми руками, Копперсмит. Мы не хотим причинять вред женщине, но мы сделаем это, если понадобится, чтобы привлечь твое внимание.

Это был тот же голос. Очевидно, он руководил переговорами. — Сначала предложение помочь с лихорадкой, — подумал Рэйф. — А теперь, ублюдок, перешел к угрозам Элле. Однако засада действовала на чужой территории и, несомненно, спешила.

Мощная паранормальная музыка Колокола прокатилась сквозь туман, но благодаря Элле Рэйф слышал ее так, словно она доносилась из какого-то далекого измерения.

— Не работает, — крикнул один из мужчин (не переговорщик). — Черт, в этой чертовой машине никого нет. Они сбежали до того, как мы приехали.

Колокол резко смолк. Облегчение было почти ошеломляющим. Рэйф глубоко вздохнул.

— Почему они бросили машину? — спросил третий мужчина. — Откуда они узнали, что мы появимся?

— Потом, — прорычал переговорщик. — Сейчас нам нужно найти Копперсмита.

— Я вижу их на термодатчике, — объявил один. — Они там, в лесу.

— Осторожно, — приказал переговорщик. — Копперсмит, вероятно, вооружен. По словам босса, какое-то парашоковое устройство. Но оно может вырубить, как выстрел из магреза.

Рэйф коснулся плеча Эллы и прижался губами к ее уху. — Уходим.

— Заповедник? — тихо спросила она.

— Это наш лучший вариант. Они могут нас увидеть, а мы — нет. Не очень хороший расклад. Они не смогут выследить нас внутри, и у меня появиться шанс схватить одного из них. На этот раз я получу ответы. — Он сунул пистолет в наплечную кобуру и схватил ее за руку. — Подожди. Перейти линию забора может быть непросто.

Колокол Древних снова зазвенел сквозь окутанную туманом ночь, бесконечно отдаваясь эхом по всему спектру. Музыка действовала на его чувства, но Элла держала гипнотическое притяжение под контролем.

Они оба были на пределе, когда прошли сквозь стену темных, кипящих пси, охранявших Заповедник.

Галлюцинации материализовались из ниоткуда. — Не видения, наполненные смыслом, вроде тех, которые он неохотно привык видеть, — подумал Рейф. Это не его интуиция разговаривала с ним. Эти были сотканы из фильмов ужасов. Мертвые ходили и причитали, уговаривая живых развернуться и вернуться тем же путем, которым пришли. Скелеты гремели костями и шептали предупреждения об ужасах, которые ждут впереди. Банши кричали в ночи. Демоны появлялись из тумана. Желание бежать было почти непреодолимым. Почти.

Но он уже проходил этим путем со Слэйдом. Он знал это упражнение. Поднять талант и сосредоточиться на подавлении видений.

На этот раз опыт был другим. Когда Слэйд привел его в Заповедник, видения серьезно дезориентировали его. Хуже всего было то, что он не мог отличить галлюцинации, созданные энергией забора, от галлюцинаций, вызванных его воспаленным мозгом. Чтобы преодолеть кошмары, потребовались значительные усилия. На этот раз, было относительно легко отмахнуться от фрагментов кошмара пси-забора.

— Хорошо, я понимаю, почему этот забор эффективен, — сказала Элла.

Ее рука сжала его руку. Ее голос был мрачным из-за усилий, которые она прилагала, чтобы сохранить контроль.

— Осталось еще не много, — сказал Рэйф. — Вопрос в том, попытаются ли эти ублюдки последовать за нами?

Лорелей восторженно засмеялась и распушилась.

— Рада, что хоть кто-то из нас хорошо проводит время, — сказала Элла.

Глава 25

Мгновение спустя они преодолели последнюю из пси-галлюцинаций. Рэйф остановил Эллу и отпустил ее руку. Она осторожно вздохнула, мысленно готовясь к более мрачным видениям. Но из тьмы не появились ни призраки, ни демоны.

— Мы сделали это, — сказал Рэйф. — Мы должны быть в безопасности от этих ублюдков, но нам нужно найти какое-то укрытие и держаться поближе к забору. Ночью здесь охотятся динозавры.

Элла с удивлением огляделась вокруг. Заповедник действовал на нее так же, как катакомбы и Страна чудес. Несмотря на то, что совсем недавно она была на грани срыва, она внезапно почувствовала прилив сил.

— Здесь потрясающе, — сказала она. — Как Вандерленд, но по-другому. Здесь все живое. И теплое.

Фонарик не понадобился. Была полночь, но куда бы она ни посмотрела, пейзаж был мягко освещен пси-светом. Каждая травинка излучала жуткий зеленый свет. Папоротники светились. Лепестки цветов переливались. Лес нежно сиял.

Эффект на ее чувства был волнующим.

— Пришельцам не удалось уничтожить Рейншедоу своими экспериментами, но это место по-прежнему остается горячей зоной из-за всех паранормальных сил, с которыми они здесь баловались, — сказал Рэйф. — Да ладно, я вижу водопад. Он нам поможет.

Она посмотрела на поляну и увидела сияющую воду, переливающуюся через скалистый выступ и с тяжелыми всплесками падающую в сверкающий бассейн с темной водой.

— Почему нас интересует водопад именно сейчас? — она спросила.

— Вода наполнена силой. Задумайся. Можно запустить двигатель или затопить город силой воды. При этом выделяется чертовски много природной энергии, особенно когда она разбивается о такой кусок скалы, как этот.

— Понятно. Энергия, высвободившаяся в водопаде, замаскирует наши пси-следы.

— Даже если ребята из Вортекса не последуют за нами, нам все равно нужно беспокоиться о тварях.

— Тебе не приходило в голову, что все, что мы делаем, когда выходим на улицу, — это убегаем от плохих парней?

— На днях мы попьем кофе. Обещаю.

— Обещания, обещания.

Яростная музыка Колокола Древних пронзила насыщенную пси-атмосферу как раз в тот момент, когда они достигли бассейна с водопадом.

— Ублюдки, все-таки, последовали за нами, — сказал Рэйф. — Они, должно быть, сумасшедшие.

— Или в отчаянии. Кажется, ты очень, очень сильно им нужен.

— Нам повезло, за водопадом есть пещера. Держись крепче. Камни скользкие.

Он помог ей подняться на мокрый каменистый выступ.

— Задержи дыхание, — сказал он.

Она повиновалась. Он провел ее через бурлящие воды. Она промокла в одно мгновение. Как и Лорелей, которая, очевидно, считала водопад большим развлечением. Вода была теплой и наполнена энергией.

Как только они оказались на другой стороне, Лорелей встряхнулась и радостно рассмеялась.

Элла заправила мокрые волосы за уши и позволила дикой энергии воды наполнить ее чувства.

— Ух, ты, — сказала она. — Может быть, когда мы вернемся в Кристалл Сити, мы с Лорелей начнем тусоваться на местной автомойке долгими ночами.

— Ты все еще глушишь звук Колокола? — спросил Рэйф.

— Нет. Это вода искажает длины волн, а не я. Или, может быть, Колокол за Забором работает не так хорошо.

Энергия в приглушенной музыке все еще была сильна, но ее призывная сила значительно уменьшилась.